Kulturno-turistička ruta Putovima Frankopana dobila dvojezični audio vodič
Sedamnaest kaštela i dvoraca te tri sakralne cjeline županijske Kulturno-turističke rute Putovima Frankopana odsad je moguće obići iz bilo kojeg kutka na svijetu, pa tako i iz udobnosti vlastitog doma.
Naime, u Prirodoslovnom muzeju Rijeka nedavno je promoviran audio vodič rute, dostupan online na engleskom i hrvatskoj jeziku, a kojim su obuhvaćeni opisi svih 20 lokacija i osam interpretacijskih centara razmješteni diljem poprilično razvedene geografske površine otoka Krka, Gorskog kotara i Vinodola.
Kako je prilikom promocije istaknuto, audio vodič predstavlja standard svakog modernog interpretacijskog centra, a korisnici mogu saznati brojne informacije, zanimljivosti i pokoju lokalnu legendu, čime se postiže kompletniji doživljaj čitave rute.
Vodič su zajednički predstavili zamjenica primorsko-goranskog župana Marina Medarić, pročelnica Odjela za kulturu, sport i tehničku kulturu Primorsko-goranske županije Sonja Šišić i autor tekstova vodiča Velid Đekić.
– Kulturno-turistička ruta Putovima Frankopana po ulaganjima i obuhvatu najveći je kulturni projekt Primorsko-goranske županije. Osim fizičke obnove dijela frankopanskih kaštela, kreiranja novih sadržaja i turističke valorizacije vrijednog kulturno-povijesnog nasljeđa, učinjeno je mnogo i na brendiranju rute, a sam audio vodič nadogradnja je i nastavak priče o Frankopanima koja je započela još 2005. godine, navela je Medarić.
– Iako je projekt rute službeno završio prije godinu dana, još uvijek se predano radi na njegovom razvoju i održivosti, odnosno definiranju kulturno-turističkog proizvoda koji povezuje čitavo područje Primorsko-goranske županije, promovirajući pritom njezinu povijest, prirodnu i kulturnu baštinu te gastronomiju i tradiciju, istakla je Šišić.
Autor tekstova vodiča Velid Đekić posjetiteljima je otkrio djelić svog kreativnog procesa kazavši kako je povijesnoj istini pristupio iz perspektive s kojom se većina njegovih korisnika može poistovjetiti.
U kratkom video obraćanju glumica Tanja Smoje, prvakinja Hrvatskog narodnog kazališta Ivana pl. Zajca, koja je interpretirala pisanu riječ, izrazila je zadovoljstvo što će baš njezin glas pratiti mnoge posjetitelje ove rute.
Za spoj glasa, glazbe Elvisa Stanića i srednjovjekovnih efekata zaslužan je glazbeni producent Olja Dešić koji je cjelokupni doživljaj audio vodiča na momente izdignuo na razinu radio drame.